klangtao: (vorpalsword)



Той самий, який погрожували "позбавити реєстрації" :)

UPD: Знищено при штурмі 18-го лютого.

Відновлено 20-го лютого.
klangtao: (vorpalsword)
Всех живущих по григорианскому и новоюлианскому календарям.

Скауты Пласта раздают Вифлеемский огонь мира на днепропетровском Евромайдане.

Опубликовано с помощью приложения LiveJournal для WP7
klangtao: (vorpalsword)
http://www.credo-ua.org/2013/10/104120

Цього року в духовні семінарії Польщі вступило 758 семінаристів: 589 в дієцезіальні семінарії і 169 в монастирські. Загалом кількість семінаристів цього року зменшилася, хоча в окремих дієцезіях, наприклад у в Пельпліні, Ломжі, Сєдльцах, Радомі та Любліні кількість семінаристів збільшилась.

Торік у дієцезіальні семінарії були прийняті 664 людини. Це небагато, порівняно з бумом священицьких покликань у 2005 році, коли після смерті Йоана Павла II в семінарії пішли 1145 осіб.

Link to the source: Колеблется последний бастион?
klangtao: (vorpalsword)
Начать с недомения о старообрядцах-беспоповцах "Каково это - жить без Причастия и вообще без Таинств?", чтобы закончить позитивной оценкой "традиционной" католической практики сверхредкой исповеди и причастия раз в год на Пасху с занесением в личное дело: "Сам по себе этот принцип не плох... Это служило как бы необязательным, но похвальным доказательством того, что человек в тот год исполнил соответствующие две заповеди Церкви".
klangtao: (vorpalsword)
Сюрпризы, о которых я писал в первые минуты его понтификата ещё впереди. То о чём шумят в течение недели - это пока просто троллинг.

И независимо от того, какими будут сюрпризы (в хорошие я давно не верю), троллинг зачотный мне нравится. И то, как троллит, и то, кого. Троллинг - вообще достойное, христианско-рыбачье оружие. Потому что в последние годы, когда я слышу слово "традиция", рука тянется просто к "калашу". Не в последнюю очередь - "благодаря" нынешнему Папе-эмериту.
klangtao: (прЕдурок)
Франциск, говорите, Первый? Суровая заявка.

Остальное пока предсказуемо. Как и ожидалось, латиноамериканец, как и надеялось, центрист. А сюрпризы, думаю, ещё будут.
klangtao: (Полный превед!)
Ну что ж, нашего седевакантистского полку (а православные - это и есть седевакантисты) временно прибыло...
klangtao: (vorpalsword)
...новейших храмов Днепропетровска.

Такой добротный закос под новгородскую архитектуру внезапно вырос в районе автовокзала.



На переднем плане звонница и храм-времянка. На котором до сих пор красуется изображение будущей церкви по совсем другому проекту - более типичному и скучному "подмосковному". Храм во имя Александра Невского, в знаковом месте - небольшой скверик с крошечным военным мемориалом... (Для тех, кто не понял эвфемизма - бывшее кладбище, "парк живых и мёртвых")

В контексте завершающейся Недели молитв о христианском единстве интересно другое. От храма на протяжении 150-200 метров на одном отрезке идут чуть ли не подряд:

- Армянская церковь-долгострой
- Храм, а вернее целый усадебный комплекс каких-то харизматов (которые в Днепре с трудом поддаются учёту и классификации)
- Благовещенский православный храм, который в народе как раз и называют Александро-Невским (впрочем, не случайно - до его строительства на этом месте таки стояла часовня Александра Невского)
- Баптистская церковь одной из альтернативных ВСЦ ЕХБ юрисдикций (Братство Независимых церквей и миссий)

Две православные церкви в этом ряду выглядят наиболее неказисто. С времянкой всё ясно, но и Благовещенский храм, выходя на улицу унылым фасадом, пеньком из-под разрушенной то ли в 30-е, то ли в войну колокольни, малопрезентабелен. Теперь вот людЯм в глаза смотреть не стыдно будет.

Да, а если от армянского храма свернуть в другую сторону, то взгляду как раз откроются те самые пугающие пассажиров билборды с библейскими цитатами и "смсками от Бога" (в отличие от сингапурского прототипа - со славянским размахом). Кстати, их идея тоже межконфессиональна - впервые была озвучена на одном из ежегодно проводимых УБО "Дней Библии" и, сорвав аплодисменты аудитории, получила воплощение.
klangtao: (Шрек)
Про Христовых рыболовов со стадами в глубине уже стало баяном, а вот это давно не поют:

Мы Христовы рудокопы )
klangtao: (Default)
Широко известно духовное произведение "От Меня это было", по мнению многих принадлежащее прп.Серафиму Вырицкому, а по мнению других - этот текст написан Митрополитом Мануилом (Лемешевским). Мы не можем ни подтвердить, ни отречь эти мнения. Один Бог знает!

А вот протестанты точно знают, что этот текст принадлежит Лауре Бартер Сноу (английский оригинал).

Русский перевод Биллхаймера, где приводится это подражание "Подражанию Христу", если кто сомневается, был издан за десять лет до публикации в "Благовесте" (и, соответственно, раньше "самиздата конца 80-х"). Однако основа его православной версии представляет скорее независимый перевод, чем редактуру текста из чикагского издания, несмотря на буквальные совпадения местами.

Есть у советских протестантов и песенное переложение этого текста ("советских" - потому что ещё советской поры), причём там цитата-рефрен из 3Цар. 12:24, как и в православном варианте, приведена в соответствие с синодальным переводом.
klangtao: (Default)
Но на сей раз не об украинских лютеранах, а о более поздней и более известной волне. История "Евангелической Православной Церкви", 90% членов которой в 1987 году вместе с основоположником, почившим два месяца назад о. Питером Гиллквистом, присоединилась к Антиохийской епископии в Америке, растиражирована достаточно шумно, оставляя в тени судьбу оставшихся 10%. Вместе с тем поредевшая EOC продолжила своё существование и вполне себе дожила до наших дней, хотя в девяностых и нулевых прошла через ряд новых оттоков в православие - уже не к антиохийцам, а в OCA, словно компенсируя пичальку о. Александра Шмемана после встречи с калифорнийской группой - дескать, подлинные американцы, в которых нет лукавства, и которых наши старые мехи вместить не могут.

Не сильно акцентируется тот факт, что к 87-му году EOC уже вовсю служила по византийскому обряду и имела 19 "епископов", управляющих епархиями (большинство, подозреваю, состояли из одного прихода), 14 из которых присоединилось к православию (разумеется, не в "сущем сане"). Вопросом апостольского преемства, похоже, не заморачивались - во всяком, случае, раздел From our Bishops хранит на сей счёт глухое молчание (хотя на сайтах многочисленных мелких новодельных юрисдикций это общее место), упоминается лишь, что Джерольд Гиледж, женатый первоиерарх со скрижалями, пришитыми вместо мантии на странный балахон по мотивам хабитов западных орденов, был ординирован на пасторство братскими меннонитами. Видимо, вопрос епископата решался так же, как "Всеукраинским собором духовенства и мирян" в 1921 году - что, в итоге, и вызывало неудовлетворённость наличным положением дел, стремление быть православными, а не играть в них.

В качестве основного богослужебного чина на сайте приводится Литургия Иоанна Златоуста - бережно сохранённая, без сомнительных сокращений (начинается,правда, сразу с третьего антифона под малый вход - ну так в этих ваших Штатах половина православных так и служит). Альтернативными евхаристическими молитвами (для того же общего чинопоследования) приводятся, помимо анафор Литургий Василия Великого и Иакова брата Господня, также по возрождённым кельтскому и сарумскому обрядам, юзаемым православными западного обряда и биритуальными (в основном непризнанных юрисдикций) в США и вообще в англоязычном мире. Дополнительные ектенийные прошения - из епископальной Book of Common Prayer.

В отличие от скандальной "церкви" Сергия Журавлёва, это никоим боком не "мимикрия под православие с целью прозелитизма" - уже потому, что прозелитизмом в тех краях занимаются православные, используя для мимикрии западный обряд :). В отличие от инкультурационно-литургического движения грузинского баптистского епископа Малхаза Сонгулашвили, определяемым существительным в своём самоназвании явно считают Orthodox, а не Evangelical (другое дело, что таких Orthodox в США в последние годы десятки юрисдикций разной степени карликовости, рисующих преемство рукоположений от англикан / епископалов или старокатоликов, а основанных в основном бывшими пятидесятниками). Но загадочная ситуация с преемством делает вполне правомерным применение к ним сабжевого определением.

Церковь, видимо, крайне немногочисленна и с низкой динамикой роста. Оно и неудивительно - во-первых, на дворе далеко не 1970-е, во-вторых, достаточно специфическая и узкая прицельная группа: те, кто не может ни ассоциировать себя с протестантами, ни примирить в себе некий разрыв между идеализированным образом православия и реальностью, небеспроблемностью существующих православных юрисдикций, а значит, необходимостью, присоединившись к одной и них, принять в нагрузку и её проблемы как отныне свои. Растёт в основном не в своём отечестве, а в Бурунди и Руанде (есть приходы также в Канаде и Швеции).
klangtao: (vorpalsword)
Я был не удивлен когда один из "старших" ( скорее считающий себя таковым) возразил мне и попытался "обличить меня что я использую это слово в стенах церкви. А знаете что он подумал? Что это мат! ДА! Он упрекнут что я заматерился говоря Пи-и-ип! ).Я долго хохотал....

Но чего ожидать от "славянских евангельских церквей" Сакраменто (как правило, душераздирающее зрелище), если амбициозный протестантский "богослов", пытающийся, в силу природной неадекватности, произвести впечатление своей фаллометрией ("учусь в университете Цюриха, общаюсь с профессорами из Базеля, Берна, Тюбингена, пишу докторскую"), считает пейоративными слова Пи-и-ип! )
klangtao: (vorpalsword)
...на действительно позорное Заявление ВЦС РПЦ в блогах у католиков - от истерико-маразматической у Бакушинской до вменяемой на грани фола у Алана - и захотелось поискать, а что же официально заявляла по этому поводу ККЕР и лично блаженнейший Пецци. Наверняка ведь что-то, дающее нашим отделённым братьям основание чувствовать себя белыми и пушистыми...

Не нашёл. Может быть, плохо искал? Кто подскажет?

Тот же вопрос ко всем протестантам.
klangtao: (porco)
Больше десятилетия местные адепты секты King James Only позиционировали синодальный перевод как аналог Библии короля Иакова для русского языка - "единственную версию, которую не испортил сатана".

Сравнительно недавно адептов и сочувствующих огорошили "истиной" о том, что "совершенная Библия возможна только на одном языке" (и это, разумеется, не языки оригинала, а KJV). Более того, появляется уничтожающая критика синодального перевода, который внезапно перестал быть "единствненной некоррумпированной версией на русском языке", а оказался такой же подделкой, как "все остальные" переводы, к тому же созданным православными нехристями, жрецами Ваала, короче, по "образному" выражению Перри Димопулоса - "яблоками, выращенными на химикатах в радиоактивной зоне":

РЕНТГЕН СИНОДАЛЬНОГО ТЕКСТА (doc)

Сравнение между синодальным текстом и Новым Заветом Библии короля Иакова (doc)

Казалось, всё идёт к тому, что славянские унтерменши должны учить сакральный английский язык, чтобы слышать неповреждённое слово Божие.

Но нет, миссионерско-маркетинговая мысль оказалось не настолько тривиальной.

Вы оцените красоту игры... )

Впрочем, невежды-демагоги, лоханувшись с синодальным переводом, который по прочтении "внезапно" оказался не стопроцентной копией KJV, так что теперь приходится его разоблачать (и перепечатывать буклеты, в которых призывалось читать Писание только в синодальном переводе), вновь наступают на те же грабли. Рыдать и наслаждаться. )
klangtao: (Полный превед!)


(Одна из немногих неподзамочных тем форума "Братская Горница" aka "БаптизЬм Головного Мозга")
klangtao: (porco)
http://www.jewish.ru/columnists/2012/07/news994309923.php

**Мне всегда было интересно, на что и на кого рассчитывают эти американские проповедники. Или, например, кришнаиты, предлагающие «Бхагавад-Гиту» в переходах московского метро. Наверное, только на тех, кто сомневается в себе и ищет опоры в каком-то прежде неведомом, неожиданном источнике знания и веры.**

На кого бы ни рассчитывали, а аудитории у них всяко побольше будет, чем у Михаила Калужского. Впору задуматься... или думать - удел тех, кто сомневается в себе?

**Говорят, за этой акцией стоят «Евреи за Иисуса». Забавное название для религиозной группы, примерно то же самое, что «Христиане против Христа».**

Ну чё, характерный такой пример еврейского антисемитизма, смачный плевок в лицо тысячам евреев...

**В поступке Бен-Ари есть что-то неприятно языческое.**

Угу, только вот отличия между пафосом его поступка и пафосом автора в упор не наблюдаю.

**Да, почти два тысячелетия сосуществования христианства и иудаизма почти всегда было дискриминацией по отношению к евреям, и часто — насилием. Да, многие христиане, даже самые дружелюбные и юдофильские, и сейчас считают, что евреям лучше бы креститься. Эта долгая история, которая в чём-то закончилась, а в чём-то продолжается, привела к тому, что некоторая часть еврейского общественного мнения живет, по-прежнему чрезмерно соотнося свое существование с христианским миром**

Да нет, причина в том, что талмудический иудаизм исторически и идеологически - чуть более, чем на половину реакция на христианство. Поэтому его религиозная идентичность неотделима от антихристианского полемического пафоса, вокруг которого и выстроена. Бен-Ари это понимает, потому что умён. Михаил Калужский не понимает, потому что...

**Там рассказывается история, в результате которой мир изменился, но она не имеет никакого отношения к нашим религиозным взглядам.**

...потому что он эту историю, судя по всему, просто не читал :)

**Буквы, которыми написана эта колонка, были изобретены двумя греками для того, чтобы крестить славян, но оттого, что я пользуюсь кириллицей, я не начну есть свинину.**

Буквы эти просто греческие. А те немногие, которые были добавлены одним из этих двух греков - ש , צ , ץ - взяты угадайте из какого алфавита.
klangtao: (Полный превед!)
...дошли до маразма последовательного вывода из своего иконоборчества.

В последнее время в Объединенной церкви Христиан Веры Евангельской Беларуси рассматривается и обсуждается вопрос использования изображений духовного мира, в том числе изображений Иисуса Христа. На расширенном пасторском совете принято решение убрать и не использовать в церквях и воскресных школах изображения Мессии, ангелов, бесов в любом виде: будь то картинки или игра актеров. Радикальные иконоборцы ставят клеймо «идол» на любое изображение воплощенного Сына Божия «Неужели дальше в наших домах будут висеть, а на столах будут лежать изображения Христа, ангелов и т.д. – по сути иконы?» (С.С. Хомич). Были убраны все фигурки с изображениями Богочеловека из фланеглафа воскресной школы. Хорошо всем известная «Детская Библия» была запрещена и вместо нее дети получили отредактированную версию без картинок. Распространяется учение, что изображения Мессии и духовных личностей «препятствует действию Святого Духа в сердцах детей» и, более того, могут быть «источником угнетения, потому что они позволяют злу проникать в человека, дом, церковь и т.д. вызывая раздражение, ссоры и враждебность...» (С. Поднюк).

В определенной мере стали с уважением и некоторой долей почтения относиться к этим изображениям в книгах, календарях, плакатах. И если не изменить подобное отношение, то следующим шагом станет благоговение, а потом и поклонение этим образам.

Я не спрашиваю, относится ли Сергей Поднюк к Библии без уважения и некоторой доли почтенимя или это уважение переросло у него в поклонение ей (в котором он, возможно, не видит ничего плохого, как многие неопротестанты, по-язычески отождествляя её с Христом - дескать, и то, и другое Слово Божие). Мне интересно, каким образом собираются менять это отношение, а равно и выявлять тайных "еретиков"? По методу Хидеёси и Токугавы?

В общем зря мы их троллили "но вы ведь тоже изображаете Христа". Слишком всерьёз восприняли и сделали совсем уж неадекватный вывод... И через сколько поколений это суеверие окончательно приведёт даже не к монофизитству, как чересчур уж оптимистично предполагает Алекс Картаев, а к чистой воды докетизму? На западе среди целевой аудитории литературы с дисклеймером "В этой книге нет ни одного изображения Иисуса" он уже давно цветёт и пахнет.

Read more... )
klangtao: (Default)
С подачи [livejournal.com profile] olevga

klangtao: (вечер)
Из-за двух вещей на одну, в общем-то, тему:

1. Иррациональное недовольство разной степени агрессивности многих протестантов в Фейсбуке предлагаемой новой ("маковской") иконкой Biblequote с восьмиконечным крестом. Впрочем, полагаю, немало их православных собратьев по разуму выскажут такое же недовольство, но уже по причине вечно чудящейся "мимикрии под православие".

Для тех и других: программа на протяжении всех пятнадцати лет существования позиционировалось как без-дураков-межконфессиональная, каковой и является по составу в той или иной степени активных участников проекта (а начало актуальной 6-ой версии, если уж на то пошло, положил мой почти однофамилец, обучивший "Цитату" юникоду). Осьмиконечный крест (в странах православной традиции обычно называемый "русским") по замыслу автора логотипа Артура Касымова узнаваемо указывает на Россию как страну происхождения продукта. На мой взгляд, допустим, далеко не самое удачное решение - но, старый русофоб и жЫдобандеровец, я что-то не падаю в истерику и не обвиняю вьетнамца Тимофея в пропаганде "Русского мира"...

Просто не могу вместить, когда изображение креста Христова, независимо от формы и возможных коннотаций, вызывает у христиан негативную реакцию. Вот такое я зашоренное и нетолерантное чмо.

2. Перепалка, которой жена посвятила полночи. Огорчает и двуцветность картины миры, которую демонстрирует [livejournal.com profile] sumlenny, и то, что Ольгу наверняка бы не зацепила эта двуцветность, не коснись она [livejournal.com profile] divov'а или другого живого для неё человека, не воспринимаемого как рупор чего-то-там, а паче всего, что меня самого огорчает эта двуцветность у людей, с которыми стоишь по одну сторону баррикад, а у представителей противоположного лагеря вызывает злорадство или воспринимается как должное....

Мантра: "Надо по капле выдавливать из себя "партийность" мышления". Сорок раз, с поклонами.
klangtao: (прЕдурок)
http://qui-credit.livejournal.com/287822.html

С автором этой записи мы лет восемь назад скрещивали копья "чисто за жизнь" (он тогда был ещё молодой, зелёный, православных христиан живых в глаза не видел и наивно думал, что на них можно провести впечатление обычной демагогией), как-то быстро вырулив на вопросы экклезиологии. Кончилось всё, разумеется, истерикой и хлопаньем дверью с его стороны. Согласиться с тезисом о том, что никакой регламентированной модели церковного устройства в Писаниях Нового Завета нет в помине, а разворачивается вектор его эволюции, приспособления к росту и распространения общин, завершившийся уже при младшем современнике апостолов Игнатии Антиохийском, ему, что называется, "вера не позволяла", а возражать было нечего.

Сегодня, перечитав то ли Данна, то ли (о ужас!) Писание, он сам в итоге склоняется к очевидному тезису об отсутствии в апостольское время единой церковной модели, тем более, определённой на все века. Но что характерно, отталкивается от него к мысли не столько об эволюции церковного устройства на протяжении десятилетий (нормальная динамка для любого нового религиозного движения, не вошедшего в стадию стабильности, неизменно наблюдаемая на материале современных сект), сколько о девтеропаулинистском корпусе посланий (хотя выделяют его, разумеется, отнюдь не по факту упоминания "епископов и диаконов" и их развитых функций, которым вполне было время сформироваться при жизни Павла, а по более серьёзным аргументам, как то характерная терминология и вообще лексика). Протестантскому мировоззрению - и консервативному, и, похоже, либеральному - проще вместить тезис о единстве в конкурирующем многообразии с доминантными и рецессивными формами, чем о переходе на протяжении одного поколения к новым формам не навязанным кем-то извне, а органически выросшим в новых условиях.

Я в курсе, что в реальной жизни, как правило, имеет место быть aurea mediocritas между тем и другим, но здесь вопрос восприятия. Для православных и вообще христиан апостольской традиции естественно принимать Церковь как данность, которая, будучи живым организмом, адаптируется к новым условиям. Для баптиста Церковь - заданность, некий конечный набор чётко определённых признаков, соответствуя которым церковью может стать любая группа лиц. Угадайте с трёх раз, какая концепция устойчивей к мировоззренческим кризисам?

Промежуточная концепция - "старообрядчество" в типологическом смысле, во всех своих конкретно-исторических проявлениях. Регламентирующий набор формальных признаков уже не превращает в Церковь кого угодно, но предельно необходим для сохранения Церковью своей идентичности. Штука, казалось бы, тоже стабильная - но стабильная лишь при условии полного вырождения в тип архаического мировоззрения, с христианским слабо сочетаемого и практически неизбежно конфликтующего до окончательной победы того или другого.
klangtao: (vorpalsword)
У 1969 році відбувся перший колегіальний папський Синод, який роздумував про колегіальність на основі Другого Ватиканського собору. І такі зібрання до 1985 року функціонували як колегіальне тіло. Опісля, за кардинала Йосифа Рацінгера (теперішнього Римського архиєрея) було встановлено «закон лійки». Тобто відбувається процес збирання різноманітних пропозицій, думок, які потім переходитимуть через «горнило лійки», де Римський Архиєрей приймає остаточну думку. Поряд із тим позитивний поштовх до розвитку «колегіальності» надав кардинал Ґодфрід Данелс, і ця колегіальність основувалась на Святих Таїнствах. Далі відбулись дебати щодо «колегіальності» та «інкультурації». У їх часі Отці виступили проти римської централізації і за те, щоб статути Єпископських конференцій будувались на богословських основах. Однак в малих групах ситуацію «поміняли» і наслідком такої поведінки Римської курії стала девальвація статусу Єпископських конференцій, бо «сопричастя» було звужене до послуху центру. А у 1998 році вийшов апостольський лист «Apostolos suos», який зменшив роль Єпископських конференцій. Відтоді вони вже не є «особливою реалізацією колегіальності єпископа», хіба що діють одноголосно. Звідси можна робити висновок, що важливе питання для Другого Ватиканського собору втратило свою силу. Оскільки колегіальність Церков виявляється в місцевих Церквах, то теперішній Римський Синод Єпископів не виявляє такої колегіальності.

Щодо підготовки до Другого Ватиканського собору, то існувала ще одна утопія згідно з нею біля Папи повинен бути постійний законодавчий Синод, а курія була б його виконавчою структурою. Проте цього не сталося. Чому? Бо Другий Ватиканський собор став розглядати Церкву не з сторони місцевих Церков, а з погляду універсальної еклезіології, Але саме місцеві Церкви творять універсальну Церкву.


Да не вместит никогда Рим, ни при каком, курия-мать, аджорнаменте, принцип коллегиальности, сиречь молвить, православную экклезиологию. Треснет всё. Слишком много в консерватории менять надо.
klangtao: (вервица)
Андрей Дударев. Реактивация смыслов и динамика жизни. Духовные движения в РПЦ в ХХ веке: экклезиологический аспект

Все эти рассуждения о "недостаточнности" евхаристической экклезиологии, восполняемой-де экклезиологией "общинно-братской", которая в свою очередь компенсируется "пневматологической" (на практике - культом харизматических лидеров) живо освежили в памяти недоумение, с которым в далёком 99-м я читал очередной номер кочетковской "Православной общины". За программным "Введением в таинствоводство (мистагогию)" отца Георгия шла публикация афанасьевских "Таинств и тайнодействий", долженствовавшая обозначить преемственность, что и подчёркивалось в предварявшем её анонимном редакционном предисловии (Копировского или по стилю скорее самого о. Г.К.?). Несмотря на попытку дать стройную генеалогию типа "Сергий Булгаков роди Афанасьева, Афанасьев роди Шмемана и Зизиуласа", основной его смысл сводился к тому же, что и у Дударева, мягко говоря, сомнительному утверждению: "У о. Николая получается, что именно сама Евхаристия и является свидетельством Церкви о действительности других совершающихся в ней таинств, коль скоро они необходимые средства для него. Выходит, что одно таинство свидетельствует о другом, таинство свидетельствует о таинстве. Из этого круга нет выхода, вследствие чего Евхаристия, как последнее в ряду таинство, оказывается свидетельством о себе самой, откуда и получается знаменитый тезис о. Николая, что Евхаристия и есть таинство таинств и сама Церковь, и значит, церковная жизнь сводится к тАинственной, сакраментальной жизни".

Сомнительность здесь прежде всего в том, что на самом деле у о. Николая ничего такого не "получается" - но я тогда ещё не настолько был знаком с его наследием, чтобы говорить об этом с уверенностью. Недоумение вызвал предлагаемый выход из нарисованного тупика. Из вполне разумного, хотя и на грани трюизма, тезиса "мало собственно сакраментального, тАинственного свидетельства о совершившемся в Церкви... нужно ещё и свидетельство "жизни во Христе", т.е. уже мистическое" (с той оговоркой, что нормальная сакраментология с необходимостью включает мистический аспект как плоды таинств) автор делал странный вывод: "при таком взгляде, конечно, и Евхаристия оказывается не лишённой такого свидетельства. И тут можно предположить, что одной из его фопм и была в древней церкви агапа - трапеза Любви после Евхаристии, на которой взаимная любовь членов общины (откуда-то вдруг - "внезапно" - всплывает это слово - О.Д.) свидетельствовала о всех совершившихся и постоянно совершающихся в ней таинствах".

Ну, как бы уже мелочь тот факт, что эта форма именно как форма не имела места быть на протяжении большей части истории Церкви (разве что очень уж сильно напрячь воображение, усматривая её типологическую реплику в монастырской трапезе с чином Панагии, в раздаче антидора и пасхального артоса), да и возникла, скорее всего, уже в послеапостольское время. Когда баптистский автор пытается раскрыть понятие церковности как агапы в широком смысле (Тони Камполо, "The Kingdom of God Is a Party: God's Radical Plan for His Family"), это представляется вполне естественным: агапичость в его интерпретации - это по сути поиск утраченного сакраментального измерения в протестантской экклезиологии. Но для православия и апостольской традиции вообще это даже не шаг в сторону, а очевидный регресс. Как справедливо пишет по поводу статьи Дударева [livejournal.com profile] mikhail_zeleny, "костяк" Церкви, ее "становой хребет" - Евхаристия, а всякого рода "духовные движения" типа тах же беседников, "малые группы", евангельские группы, группы милосердия (типа общин "Вера и Свет") и т.п. - это не "костяк", а наросшее на нем "мясо". Хорошо, когда оно есть и его много, но "несущей конструкцией" все это не является и являться не может - не оно держит Церковь". Кочетковская интерпретация агап как "литургии после литургии" - первый шаг к подмене "костей мясом". Следующий - "своя особая Евхаристия" у котолицких неокатехуменов, причём, совершаемая, словно сознательно перечёркивая 1Кор. 11:21, 33 "прежде других" (справедливости ради, это всё же естественное следствие реформы Пия XII, узаконившей совершение нескольких месс в день, которые теперь ещё служатся на разных языках, стратифицируя приход по этническому составу... а если копнуть, то тут много есть чего сказать о наследии тридентских и дотридентских глюков в понимании Евхаристии, исторически присутствующих, пусть и в менее цветущем виде, и в православии).

"Жизнь как Евхаристия" - это глубокая и неисчерпаемая тема. Но замыкать её в рамках "общины", а тем более, формализованных элитарных "агап" - это и есть тот порочный круг, который приписывается Афанасьеву, но на самом деле порождается именно "братско-общинной экклезиологией".

А между тем, как любое таинство находит своё завершение в Евхаристии, так и Евхаристия находит своё завершение за стенами Собрания - в повседневной жизни как свидетельстве. Отпуст, "с миром изыдем", "ite, missa est" (в настоящее время упоминание "мира Христового", полученного от алтаря, присутствует в качестве альтернативной формулы и в латинском обряде) - это, если угодно, "тайносовершительная формула".

А свидетельство Церкви о совершившемся таинстве и его плодах - прославление человека в лике святых.

Вот так всё просто, хлопці та дівчата. Если нельзя без ярлыков, можете обозвать это "миссионерской экклезиологией". Или ещё круче - "апостольской". А по мне это просто единственно разумное и возможное понимание Церкви как присно обновляемого и созидающего себя в любви Тела Христова - экстатичного, распространяющего "межи шатра своего" и тем самым освящающего мир, в который послано.

И это понимание вполне вмещает в себя перечисленные "четыре экклезиологические модели", столь же полностью снимая мнимые противоречия между ними.

И кстати, в его контексте агапа после литургии действительно обретает законное место - но не в "кочетковском" смысле как закрытого общения "семьи", на которое "внешние" (на минутку - те, которые причащались от той же Чаши!) могут попасть лишь с разрешения всех членов (на практике - лидера), а в диаметрально противоположном - открытое миссионерское общение, доступное для тех, кто стоит вне круга, объединённого Евхаристией - оглашаемые, христиане других конфессий, все ищущие и желающие диалога... В идеале - с раздачей антидора перед трапезой, в ещё большем идеале совмещённой с благотоворительным обедом для бомжей с улицы... Собственно, так трактуются и совершаются агапы, например, в Космодемьянском приходе в Шубино, так, по большому счёту, проходят приходские чаепития (не бряцающие модным брендом "агап") в любом живом приходе - совершенно необязательно "миссионерском", "общинном" или объединённом вокруг "харизматического батюшки".
klangtao: (вервица)
Что говорить, низы любой конфессии ужасны. Они являют именно ту религиозность, которую непрерывно обличает Христос. Можно прибавить "перемноженную на теперешние свойства", но нужно ли? Наверное, члены синедриона редко бывали циниками и хапугами, хотя — кто их знает. А главное — прозрачный, незаметный для носителя грех фарисея с успехом перетянет все остальное. Помню, один батя 70-х годов сказал про одного религиозного правозащитника: "Ладно, я то, и се, и треть-десятое, а он — гордец"; и не ошибся.

Когда мы фарисейства не замечаем, это плохо. Христос — замечал и нам велел, как иначе "беречься": Судя его, сидишь не людей (их можно жалеть, и уж точно не надо обижать), а особый дух, может быть — самый опасный на свете.

Что же до христиан, они есть, ничто их не берет. Отделить их от прочих и легко, и трудно. Когда это тот же Иоанн XXIII, сомнений нет — но он ведь "на верху горы" еще и по положению, а точно такой сияющий толстяк в овощной лавочке заметен далеко не каждому. Спасибо, если он просто раздражает; это, как-никак, предусмотрено.

Тайна христиан проста, они не подтасывывают Евангелие. Кто-кто, а они прекрасно знают, что сказано там не о порядочности, даже не о доброте, а о вещах поистине диких, которые без Бога не выполнишь. Знают они и то, что сами по себе они буквально никуда не годятся. Сразу можно заметить, что все это не совпадает с понятием "хорошего человека". Однако написано про это, мягко говоря, немало, и каждый может прочитать (конечно, если хочет).

Так вот, удивляюсь я тому, чего мы ищем, переходя из конфессии в конфессию. Перегородки до неба не доходят, а ищем мы Царства, которое называется Божьим, называется и Небесным. Сейчас намеренно грубо вынесла за скобки те особенности конфессий, которые могут подходить к одному, но не другому "психологическому типу". До того ли? Ну, хорошо, в католичестве часто натыкаешься на законничество — а у нас? Они это худо-бедно оправдывали, но почти перестали, а мы делаем вид, что ничем подобным не грешим. Язычество есть и здесь, и там, может быть - у нас больше, не из-за свойств православия, а из-за того, что мы и в плохом, и в хорошем соответствуем скорее человеку прежних веков. "Наши" иерархи хамят, "их" иерархи иногда удивляют высокомерием; там и там есть другие. Я понимаю, если ты священник, с нашими — труднее; но если мирянин, трудно только то, к чему применяет таинственный Петр Иванов слова "тайна святых" — видя ужасы церковной жизни, оставаться в церкви и не обижать людей.
(Тканый сверху)
klangtao: (vorpalsword)
Круглый стол в ДХУ: так в чем же заключаются перспективы развития украинского баптизма?

Так вот почитаешь - не только у всех одно и то же, но и всегда одно и то же...

И всё острее встаёт вопрос: а может ли в принципе быть иначе? Или доводится удовлетворяться трюизмом, увековеченным Экклезиастом?
klangtao: (Default)
Небесный Престол уже уготован, слуги ждут пришествия, чертог брачный возведён, трапеза приготовлена, обитель жизни вечной украшена, нетленные сокровища явлены и Царство Небес, приготовленное от создания мира, уже открыто.
Вожделея пребывать со Христом, поклонимся Ему и скажем: Будь превознесен вовеки!
Будь превознесен вовеки!
Господь веков и вечности
Будь превознесен вовеки!
Первенец из мёртвых
Будь превознесен вовеки!
Имеющий ключи ада и смерти
Будь превознесен вовеки!
Царь царей и Господь господствующих
Будь превознесен вовеки!
Тот, Кто был, и есть, и грядет
Будь превознесен вовеки! Аминь
klangtao: (вервица)
Материалы Всемирной недели молитв о единстве христиан в этом году приятно отошли от застарелой традиции велеречивой демагогии, снисходительного поглаживания друг друга, паче же себя самих. Общеизвестные эсхатологические слова апостола Павла послужили отправной точкой для размышления о том, что и в межконфессиональном диалоге, и вообще в осознании Церковью себя "плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления". Чтобы приблизиться ко Христу (а это единственный способ стать ближе друг к другу), необходима готовность к изменению и преображению. "Единство, о котором мы молимся, может требовать обновления знакомых форм жизни Церкви. Такое единство - не просто "удобная" идея дружелюбия и сотрудничества".

Даже в качестве традиционного "символического действия" поляки на сей раз предложили разделение облаток, так провокационно напоминающее о Евхаристии, о том, что единство в ней ещё не достигнуто, что целью пути должно быть именно общее участие в Вечере Агнца, а не ставшие привычными ежегодные пикнички на полпути, на одном и том же месте.

Но не будет никакого толку, если каждый вместо готовности меняться самому, будет лишь ожидать её от других.

Да, православная церковь (как и другие церкви апостольской традиции) твёрдо верит, что именно она содержит явленную полноту истины. Но означает ли это её самодостаточность, возможность "закапсулированного" существования?

Нет и ни разу. Светильник под сосудом гаснет. Доказано жизнью.

Догматическое, богословское и даже литургическое развитие всегда происходило в диалоге - пусть и зачастую имевшем форму конфронтации. Выслушать, понять другого, чтобы найти и сформулировать общее основание или, наоборот, провести линию бескомпромиссного размежевания, нередко разбудить в этом диалоге подзабытое своё, неожиданно обнаруженное живым и действенным у "чужих" - другого пути нет и не было.

Никогда в истории христианства.

Потому что именно по такому принципу соблаговолил организовать странное сообщество, именуемое Церковью, её Глава. Миссия - Великое поручение - помещена не на периферию церковной жизни, а в её сердцевину как стержень самопознание, а её исполнение, по словам Господа, откроет наступление Эсхатона.

Поэтому успокаивающие заверения о том, что целью экуменического диалога с православной стороны является свидетельство инославным товарищам во Христе, при всей их правоте оказывают убаюкивающие воздействие лишь на тех, кто не понимает, что такое подлинная христианская миссия или евангелизация, что истина в ней открывается не только слушающему, но и говорящему, обогащая всё Тело.

Апостолу Петру проповедь в доме Корнилия открыла, что "Бог нелицеприятен, но во всяком народе боящийся Его и поступающий по правде приятен Ему". Павел только после пророческого служения в Антиохии, полутора миссионерских путешествий, десятков основанных общин и освистания в Афинах лихой попытки миссионерской констектуализации иудейского богословского дискурса с еллинскими цитатами и аллюзиями прояснил для себя в Коринфе то, что в равной степени открывает сердца иудеев и еллинов (в равной же степени и ожесточая), то, что назовёт "своим Благовестием" - "слово о кресте", "Иисуса Христа, и притом распятого".

Получили ли они при этом какое-то новое откровение, перечёркивающее и корректирующее прежнее знание? Нет. Но единожды полученный дар Святого Духа раскрывается, познаётся и приносит плоды не иначе как в диалоге, в экстатичности, постоянном выходе за пределы уютненького гетто.

Свидетельство отца Александра Меня, чей день рождения в этом году приходится на воскресенье - день основных встреч и мероприятий в рамках молитвенной Недели, - многими воспринималось как характерный пример "экуменизма" в худшем (т.е. карикатурно-выдуманном) смысле - "всеядность, конформизм и компромиссы со всем и со всеми, беспредметные колыбельные о единстве ради единства"... Но лицезрение тупика, именуемого такожде афедроном, в который за прошедшие двадцать лет изрядно углубилась и РПЦ, и другие постсовковые конфессии, неизбежно ведёт к прозрению: именно это и было бескомпромиссностью по отношению к триумфализму, тупой конфессиональной самодостаточности, ведущей в никуда (в погибель), проповедью открытости Христу изменяющему и готовности к изменениям в Нём, "совлечения ветхого человека с делами его и облечения в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его" (Кол.3:9-10).
klangtao: (vorpalsword)
В РКЦ главными партнерами экуменического диалога видят пятидесятников

О чём речь идёт на самом деле? «Главными партнерами экуменического диалога Католической Церкви должны быть пятидесятники, поскольку именно они являются крупнейшей после католиков по численности христианской общиной. Хотя широко известна их антикатолическая позиция, и мы, в свою очередь, должны быть внимательны, чтобы не перенимать от них противоречивых методов евангелизации», – сказал глава Папского Совета по делам содействию единству христиан.

Во времени поездки в США кардинал Курт Кох проанализировал баланс актуального состояния экуменического диалога. Он был достаточно негативный. И не потому, что величайшая христианская конфессия не имеет желания вести этот диалог, потому что даже не признает католического крещения, а это основа всякого экуменизма.


Хотя зря я иронизирую, наверное. Это и есть истинное христианство и святость - умудряться (в буквальном смысле) видеть в глухой конфронтации "партнёрство".
klangtao: (прЕдурок)
фантастическое по глючности интервью с исполнительным директором Российского библейского общества Анатолием Руденко. Кто больше напартачил - он сам или интервьюер Евгений Грибенюк - не вем.

**– Название «синодальный» в отношении этого перевода является иронией судьбы. На протяжении 60 лет, пока осуществлялся этот перевод, большинство Синода противилось этой работе и всячески тормозило ее. Но поскольку потом он был издан по благословению Синода, он приобрел это название.**

На самом деле название отражает тот факт, что на протяжении 30 лет работы над переводом (за вычетом николаевских, когда он по независящим от церкви причинам был приостановлен) она осуществлялась под руководством Святейшего (в интервью почему-то "Священного") Синода. Как при Александре І-м (т.наз. "РБОшный" этап), так и при Александре II-м (этап "синодальный").

**В его основу лег перевод РБО 19 века.**

Никакого "перевода РБО", отдельного от "синодального" не существовало. Речь об одном и том же проекте, прерванном и возобновлённом. Руководил переводом Синод, непосредственно осуществляла его Комиссия православных духовных школ. РБО как организация ничего не переводило - на него Синодом было возложено издание и распространение. Именно поэтому издания первого этапа, напечатанные РБО, и получили условное название "перевод РБО" (в отличие от изданий второго этапа, печатавшегося в Синодальной типографии).

**А первый перевод РБО был предпринят по воле Александра I, потому что Синод уклонился от этой задачи.**

Во-первых, каждый, кто знаком с реалиями синодальной эпохи, знает, что без воли императора Синод не мог ничего предпринять в принципе. Во-вторых, восстановим реальный, а не фантастико-фантасмагорический ход событий. В конце феврале 1816 года обер-прокурор Синода и одновременно президент РБО (что ставит, мягко говоря, под сомнение проводимое противопоставление этих организаций) А.Голицын озвучивает Синоду волю императора. В выполнение этого указа Синод поручает Комиссии духовных училищ работу над переводом, а Российскому библейскому обществу - его издание. Комментируя это решение, Чистович в своей монографии замечает, что Синод таким образом отклонил от себя (перепоручил) одобрение перевода к печати (цензуру) и издание. Очевидно, эта фраза и трансформировалось в нелепое "уклонился от задачи", да ещё и ДО императорского указа.

Одобрением перевода к печати занимался Переводческий Комитет, созданный при РБО, только вот входили в него с решающими архиерейскими голосами (а также и в Комиссию духовных училищ) как раз таки члены Синода - митрополит Новгородский и Санкт-Петербургский Михаил (Десницкий) и архиепископ Тверской Серафим (Глаголевский). Вице-президент РБО архимандрит Филарет (Дроздов), также входивший в Комиссию и Комитет и ответственный за координацию всего проекта, станет членом Синода в 1819 году, после архиерейской хиротонии и назначения на Тверскую кафедру. О Голицыне уже говорилось. Так что работа оставалась на контроле Синода (что естественно).

**Когда РБО сделало перевод Нового Завета, Псалтыря и книги Притч, то из-за этого было закрыто.**

Закрыто оно было, разумеется, не из-за этого, а из-за масонофобской паранойи николаевской эпохи, разделяемой и отдельными лицами из духовенства, а прежде всего - из-за подкопов персонально под Голицына. Изданные РБО переводы указанных книг распространялись и впоследствии, а Евангелие допечатывалось. Был признан неудачным (без серьёзных на то оснований) с сожжением напечатанного тиража (что вообще дикость, но обычная для царской России) лишь перевод первых книг Ветхого Завета.

**А последователи РБО – протоиерей Герасим Паский (sic!) и архимандрит Макарий Глухарев завершили перевод Ветхого Завета, за что позже были подвергнуты репрессиям.**

Начнём с того, в отличие от о. Герасима Павского, который действительно был сотрудником РБО и даже преемником архим. Филарета на посту координатора работы над русским переводом, преп. Макарий к РБО отношения не имел. Во-вторых, речь не о совместном "завершении перевода РБО", а о двух независимых авторских переводах (хотя архим. Макарий и опирался местами на работу Павского), ни один из которых не претендовал на прямое преемство переводу РБОшному (хотя Макарий, например, начал свою работу с книги Иова, то есть именно с того места, на котором была прервана работа предшественников).

Но самое главное: "репрессии" (слово-то какое!) в адрес Павского и его перевода были связаны с недопустиимым, по мнению духовных властей, использованием выводов тогдашней библейской критики, что проявилось как в комментариях (датировках, например, Второисайи), так и в самом тексте перевода, особенно Даниила, и, главное, его переструктурировании в отдельных местах соответственно гипотетической реконструкции первоначального вида. Преп. Макария же подвела настойчивость, с которой он добивался публикации своего перевода (возвращённого ему на доработку под предлогом, отчасти оправданным, недостаточной чистоты и ясности, излишней буквальности и растянутости), доходя до пророческих угроз всевозможными бедствиями стране, церковь которой не позаботится о должном просвещении народа словом Божиим. Важно, что ни в том, ни другом случае возможность и целесообразность перевода Писания на русский язык ни на миг не ставилась под сомнение.

**Парадокс в том, что, когда через несколько десятилетий стали готовить синодальный перевод, в его основу положили именно этот перевод РБО и его последователей. Совпадает синодальный перевод с переводом РБО 19 века на 98%.**

Парадокса никакого нет, потому что, как было сказано, мы имеем дело именно с возобновлением прерванного проекта, где переведенные ранее книги Нового Завета попросту подверглись новой редактуре. Что касается переводов Павского и Глухарёва, то их работы оказали на синодальную Библию лишь косвенное и довольно незначительное влияние.

**Фактически, заслуга этих двух императоров, в том, что русский народ получил Библию на понятном языке в 19 веке. Тогда как большую часть истории Синод противился этому.**

Да-да, возобновлена работа, оказывается, была по инициативе Александра II, а не ходатайствовавшего перед ним об этом митр. Филарета (Дроздова), бывшего одним из руководителей её на первом этапе и возглавившего на втором. А мужики-то и не знали...

**– Что касается, современного перевода, насколько мне известно, уже есть Библия на современном русском языке?
– Это переводы с английского, сделанные заграницей неизвестными авторами. Сравнивать их с той работой, которая выполнена сейчас русскими учеными по переводу Библии с оригинала, не приходится.**


Во-первых, "современных переводов" на русский язык, сделанных за границей, к тому времени вышло как минимум два (это не считая таких специфических проектов как Перевод Нового мира "свидетелей Иеговы" и "центральноазиатский перевод", ориентированный на миссию среди русскоязычных мусульман). Во-вторых, перевод, "выполненный русскими учёными", после того как оные учёные во главе с М.Селезнёвым покинули проект, выразив принципиальное несогласие с решением Руденко форсировать сроки издания и объединить ветхозаветную часть под одной обложкой с "Радостной вестью" В.Кузнецовой, подвергся редактуре (призванной хоть немного сгладить стилистический разрыв между двумя частями издания) лицами тоже неизвестными.

**Политика РБО состоит в том, чтобы не распространять это издание бесплатно. В этот перевод был вложен огромный труд и огромные средства. Мы привлекали лучших людей, затратили более 15 лет работы. Цена на него будет доступна, но он будет стоить примерно на четверть дороже синодального. Розничная цена – 360 рублей. По рублю в день, если читать каждый день. Другая причина такой политики – чтобы не возникало ощущение, что мы его как-то навязываем. Кроме того, бесплатно распространяются многие некачественные вещи. Мы не хотели бы, чтобы в отношении этого перевода создавалось такое впечатление.**

Перевожу: не для того же мы торопились с выходом перевода и инициировали скандальный раскол в РБО, чтобы издание не приносило прибыли?

**Мы делаем перевод для тех народов, которые насчитывают несколько тысяч, у них есть своя культура, своя форма автономии в составе РФ, есть определенная христианская традиция. Институт перевода Библии в нашей стране занимается переводом отдельных книг Библии на языки малочисленных народностей, таких как эвенки, коряки, численность которых составляет всего несколько тысяч или сот человек.**

Перевожу: РБО занимается рентабельными проектами, тогда как ИПБ - убыточными, осуществляемыми за счёт спонсорских средств. А расизма или эвенкофобии, а также постулирования отсутствия у малых народностей своей культуры здесь нет - я гарантирую это.
klangtao: (прЕдурок)
День роздумів, діалогу й молитви, ініційований папою Войтилою 25 років тому, буде тільки Днем роздумів та діалогу між різними релігіям

Я, разумеется, только рад, что христианские часовни не будут временно превращаться в индуистские капища. Однако остаются два недоумённых вопроса ньюсмейкерам:

1 (маленький). Почему "Войтыла" а не "блаженный Иоанн-Павел"? Да ещё со ссылкой на официоз "Радио Ватикана", где ничего подобного нет и в помине.

2 (большой). Почему проиллюстрировано фотографией не только не из Ассизи, но и не Рабинович, и не в лотерею, и не выиграл )? Ползучая антиэкуменическая реакция нового понтификата? Или просто местные глюки?
klangtao: (vorpalsword)
...на известном форуме "дивных" любителей макраме и Тридентины, прикидывающемся католическим.

12 October 2011 - 19:54. Форум закрывается

Порадоваться / поскорбеть не успели -

14 October 2011 - 11:20. то есть, форум остаётся, а Заглоба выкидывается

Я было решил, что речь о банальном ребрендинге - слишком уж одиозным форум стал, в т.ч. среди католиков. Раз устраняется эпоним, значит, следует ожидать смену называния и доменного имени. Но оказывается, удалены профили всех администраторов, а бразды правления переданы некоему инкогниту . Народ перешёл фконтакт, где тоже никто ситуацию не проясняет.

Перебрались бы уже в SecondLife - там для реконструкторов-старообрядцев раздолье. И мессы виртуальные вовсю служат.Даже я на них иногда бываю тайком. ) Так что в реал можно и не возвращаться.
klangtao: (vorpalsword)
3 жовтня 2011 року парафії Святого Апостола Андрія Первозваного м. Донецька Донецько-Харківського Екзархату УГКЦ відмовлено в оренді церкви на території колишнього Державного університету інформатики і штучного інтелекту. Існування цієї церкви на Сході України було унікальним проектом – на зразок Храму Гробу Господнього у Єрусалимі в ній мирно і в християнській любові співіснували три християнські спільноти, являючи цим втілення заклику Христа до єдності.

Розпорядженням Кабінету Міністрів у квітні 2011 року Державній університет інформатики і штучного інтелекту було реорганізовано шляхом приєднання до Донецького національного технічного університету. У вересні 2011 року приміщення церкви було опломбовано, статутна діяльність релігійних громад, які орендували це приміщення церкви, в ній була припинена. Десятки парафіян залишилися без церковного приміщення, без можливості регулярно приймати участь у богослужінні та в тайнах Церкви.

Громада звернулася з листом до ректора ДонНТУ з проханням подовжити оренду церкви для парафії та дати можливість продовжувати статутну діяльність у Козацькій Церкві Різдва Христового міста Донецька. Але, нажаль, керівництвом вишу парафії у цьому було відмовлено, мотивуючи тим, що законодавством України діяльність релігійних організацій у вишах не дозволена. Також парафії відмовлено в інших формах співпраці, у можливості вирішити це питання на більш високому рівні або навіть викупити це приміщення, адже воно має сакральне значення і було освячено літургічним чином. Дивує те, що за ці роки законодавство України у цій сфері не потерпіло ніяких змін, попереднє керівництво ліквідованого Державного університету інформатики і штучного інтелекту з радістю та щирим серцем давало можливість парафії здійснювати свою діяльність у приміщенні церкви. У той же час, у студентському містечку ДонНТУ у самому центрі міста Донецька у серпні цього року було освячено новопобудовану церкву в юрисдикції УПЦ і головою парафіяльної ради цієї громади було обрано першого проректора ДонНТУ.

Є побоювання, що після тотальної «зачистки» Козацької церкви Різдва Христового м. Донецька від релігійних громад, які її орендували, через деякий час у ній отримає постійну прописку парафія Московського Патріархату.

Style Credit

April 2017

S M T W T F S
      1
234567 8
910111213 1415
16171819202122
23242526272829
30      

Резюме

Агрегація

RSS Atom
Powered by Dreamwidth Studios