Klangtao ([identity profile] klangtao.livejournal.com) wrote in [personal profile] klangtao 2008-06-04 12:58 pm (UTC)

**Еще есть латыши и латвийцы, эстонцы и эстоноземельцы**

В латышском и эстонском языках тоже есть такая дифференциация или только в русском? Актуальна ли она сейчас? Связана ли с этнической и языковой политикой? Помнится, в сербском, польском "латыш" и "латвиец" тоже одним словом обозначаются.

**А как вы различаете в языке украинцев и представителей других народов?**

Українець (Ukrainian): 1) Громадянин України, 2) етнічний українець (в Україні і за її межами)
Росіянин (Russian): 1) Громадянин Росії (рос. "россиянин"), 2) етнічний росіянин (в Росії і за її межами, рос. "русский")

Если из контекста неясно, в каком значении употреблено слово, так и уточняется "громадянин Росії", "етнічний росіянин".

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting