[identity profile] klangtao.livejournal.com 2009-05-19 09:50 pm (UTC)(link)
Так ведь нет такого государства - "Республика Украина"! "Украина" - это официальное название, как "Республика Мадагаскар" или "Российская Федерация".

[identity profile] sergey-reznick.livejournal.com 2009-05-19 10:23 pm (UTC)(link)
Но если бы было такое название, то говорили бы именно так.

Подозреваю, что в случае с Мадагаскаром дело не в том, что "Республика Мадагаскар" - официальное название государства, а в том, что со словом "республика" употребляется "в".

Вообще-то эти предлоги как-то хитро используются.

"На Кубани" - "в Поволжье".
"В комнате" - "на кухне".
"В Альпах" - "на Балканах"

Даже с островами все непросто.
"На Кубе" - "в Исландии"


Насчет "в Украине" - не знаю. Мне лично как-то режет ухо. Да и мой отец-украинец "на Украине" чаще говорит. Сложилось как-то так.

[identity profile] magner58.livejournal.com 2009-06-18 04:07 pm (UTC)(link)
"Насчет "в Украине" - не знаю. Мне лично как-то режет ухо. Да и мой отец-украинец "на Украине" чаще говорит. Сложилось как-то так"

Языковые традиции это дело наживное, со временем они постоянно меняются, вон в русском языке "Галичина" успешно вытеснила "Галицию", ну и т.п.