Entry tags:
Какой там спойлер... все уже смотрели
"Мне лично кажется, что во всей мировой литературе это [Аслан] самый прекрасный, самый таинственный и самый адекватный образ Христа" (о. А.Мень)
Настроение, доминировавшее в Рунете перед выходом на экраны "Хроник Нарнии", можно вполне адекватно выразить коротким словом "скепсис". Многие христиане сомневались, что в экранизации за нагромождением спецэффектов удастся сохранить и донести полноту льюисовских подтекстов. Воинствующие антихристиане, напротив, опасались - куда более основательно - что их не удастся выхолостить, и "Хроники", как ранее "Страсти Христовы", станут мощным оружием в руках "мракобесов". Интрига окончательно накалилась на фоне (будем называть вещи своими именами) оглушительного провала телеверсии "Мастера и Маргариты". К тому времени из дальнего зарубежья уже пошли первые отзывы о "Хрониках" - но, как и следовало ожидать, достаточно противоречивые.
В итоге оказался посрамлённым именно христианский скепсис. И это правильно, адельфи. Скепсис вообще не шибко приличествующее христианам настроение - если вы понимаете, о чём я, и не путаете его ни с трезвым критическим подходом, ни с "христианским пессимизмом" (который, как известно, род оптимизма). Не случайно среди прочих инноваций в ткань литературного первоисточника (о некоторых из них ниже, а вообще-то практически все они созвучны замыслу Льюиса и не вызывают возражений) особенно трогательно звучат слова, водушевляющие Питера на битву: "Он (Аслан) верил в тебя". Впрочем, для некоторых моих единоверцев (в широком смысле) эта мысль непривычна и даже еретична. Увы и увы.
Удачное начало - половина успеха. И если Бортко предопределил неудачу своего сериала первыми же его фразами - фразами Автора, варварски и механически перенесенными в уста Берлиоза (блин, прежде чем браться за инсценизацию булгаковской прозы, стоило бы основательно проанализировать его собственный опыт перевода на язык театральных подмостков прозы Гоголя и Толстого), то развёрнутый пролог к "Хроникам Нарнии", выросший из короткой реплики Льюиса "их вывезли из Лондона, чтобы они не пострадали из-за воздушных налетов", несёт как минимум тройной прицел. Прежде всего, сама тема Второй мировой войны, которая в фильме отнюдь не остаётся за дверцами Шкафа, но время от времени проскальзывает и в Нарнии. Адамсону представлялось важным подчеркнуть, что дети Льюиса - не совсем уж и "книжные дети, не знавшие битв". Этим, в частности, психологически мотивируется привнесённое в фильм упорное нежелание Питера и Сьюзен ввязываться в Противоборство. Но ведь оно так созвучно и господствующему ныне настроению нейтралитета и политкорректности (а если глубже, то идеологического релятивизма)! Мостик между поколениями - по замыслу создателей или нет - прокладывается довольно чётко. Поэтому наивны попытки, в том числе и Тильды Суинтон, исполнительницы роли Белой Колдуньи, залакировать христианские мотивы и в книге, и в фильме, сведя всё к "истории про детей войны, про то, как они воспринимают мир". "Внутрення Нарния", которая будет обнажена в последней книге цикла (xtati, вспомнили, откуда в "Шреке-1" образ "луковицы"?;)) - вне времён и миров. Вечная зима - реальность сегодняшнего дня не менее, чем вчерашнего, и льюисовское "Холодно!", оброненное Люси у Каменного стола, звучит в фильме подчёркнуто символично. Между прочим, "газовая война" и сопутствующая ей тема холода (будем надеяться, что только "тема"...) - удачный фон для просмотра и понимания "Хроник". Так вот, WW2 в фильме в этом смысле тоже "фон". Не более.
Христианские аллюзии в экранизации оказались не только сохранены, но и умножены - в первую очередь, в визуальном ряде. Узнаваемо показан "скорбный путь" Аслана, связанный и остригаемый Лев выглядит именно так, как "агнец пред стригущим его", Люси, склонившаяся над ним с уже бесполезным бальзамом, подчёркивает параллель с мироносицами для особо толстокожих... У некоторых вызвало возражение, что Аслан показан слишком уж единосущным нарнийцам, соразмерным им. Но ведь он таков у Льюиса! С одной стороны, "как вам описать самого Аслана? Этого не могли бы ни ребята, ни бобры". С другой - "С нами, львами". Вот за что я больше всего люблю Аслана. Никакого чванства, никакой важности". "Потрогай меня. Понюхай. Вот мои лапы, вот хвост, вот усы. Я, как и ты, - животное", - будет втолковывать Аслан коню Игого, которому это так трудно было вместить. Творец Нарнии изначально образен и воплощён. "Аслан" (тюрск. 'лев') - смысловой перевод имени "Сын Человеческий", и это единственное его имя в этом мире. В "Племяннике чародея" поющий Голос (такой же привет из Арды, как и кольца дяди Эндрью) обретает образ Льва вместе с созданием видимого мира. Кое-кто, впрочем, вменяет в вину и это - уже самому писателю. Как ни странно (это я так, для красного словца, а вообще-то совсем не странно), те же самые люди выдвигают предъяву Толкину за чрезмерную трансцендентность Эру... Ребята, оба "инклинга" были слишком филологами, чтобы не понимать необходимости определённого сдвига в притчевом, но художественно самостоятельность мире, без которого он превращается либо в аллегорию, либо в апокриф. А ещё - слишком писателями для аллегории и слишком христианами для апокрифа. Такая вот "беда"...
Аслан - икона (образ), а не аллегория. Это встреча, это диалог, это опыт богообщения... Рассказ о чём-то большем - совсем другая история: "Он больше уже не выглядел как Лев, и все, что случилось потом, было таким великим и прекрасным, что я не могу это описать. Для нас тут конец историй, для них это было началом настоящей истории" ("Последняя битва"). В Нарнии приглушена не только трансцендентность Аслана, но и его предельный кенозис. Образ Ягнёнка - это его тайный, сокровенный Лик, в котором он встречает детей на Краю света, а затем, никем не узнанный (и даже не названный автором!), появляется в конце времён в "Последней битве". Разумеется, в строгом соответствии Откр. 5:5-6: "лев от колена Иудина" - издревле известное имя Мессии (Быт.49:9-10), "агнец, как бы закланный" - Его истинный и непостижимый вид... Впрочем, мистику и духовидцу Люси этот образ откроется уже у Каменного стола: "Когда прошло первое потрясение, Аслан, лишенный гривы, стал казаться ей еще более смелым, более прекрасным, чем раньше". Но не случайно единственными свидетелями смерти и воскресения Аслана стали только "дочери Евы", а не нарнийцы (в фильме, впрочем, появляются дриады - но они скорее вестницы от девочек, чем собственно свидетели). Да и само Искупление совершается за Эдмунда - "сына Адама"...
Так вот, об искуплении. Льюис, как известно, проявлял в этом вопросе строго апостольский и святоотеческий подход. "До того как я стал христианином, у меня было впечатление, что христиане должны прежде всего верить в некую теорию о смысле Его смерти. Согласно ей, Бог хотел наказать людей за то, что они оставили Его и стали на сторону великого мятежника, но Христос добровольно вызвался понести наказание за людей, чтобы Бог простил нас. Сейчас я должен признаться, что даже эта теория больше не кажется мне такой аморальной и глупой, как казалась прежде. Но не в этом дело. Позднее я увидел, что ни эта, ни иная подобная теория не выражают сути христианства. Центральная мысль христианской веры в том, что смерть Христа каким-то образом оправдала нас в глазах Бога и дала нам возможность начать сначала. Как это было достигнуто - вопрос другой. (...) Теории о смерти Христа - не христианство. Они лишь пытаются объяснить механизм его действия. (...) То, что вас просят принять, - не теории. (...) Нам сказано, что Христос распят за нас, что Его смерть омыла наши грехи и что, умерев, Он вырвал у смерти ее "жало". Это - формула. Это - христианство. В это надо верить. Любые теории о том, как смерть Христа сделала все это возможным, с моей точки зрения, вторичны: они лишь чертежи и диаграммы, от которых можно без ущерба отказаться, если они нам не помогают, и, даже если они помогают, их не следует путать с той сутью, которой они служат" ("Просто христианство").
В "Хрониках" автор скрупулёзно следует классической "юридической" схеме, так нелюбимой некоторыми и больше, чем она (как и любая другая теория) того заслуживает, любимой другими. Тайная магия древних времён гласит - предатель должен быть убит на Каменном Столе. Эдмунд по праву принадлежит Белой Колдунье. "Неужели ничего нельзя сделать против Тайной Магии? Может быть, можно как-нибудь подействовать на неё?" - спросит Люси в книге... и не получит ответа. Вопрос не в том, можно или нет - просто Аслан так не делает. Он, как и в реальном мире, предпочитает играть по правилам "Тайной Магии". Играть честно и до конца. На равных с Колдуньей. И лишь когда та, войдя в роль, позволит себе усомнится "Откуда мне знать, что обещание не будет нарушено?", грозный рык расставит всё по местам. Причём в фильме Колдунья от этого рыка не убегает, как в книге, а падает на колени (для тех, кто в танке - намёк на Ин. 18:6). Персонаж здесь оказался куда проницательнее своей исполнительницы, для которой кажется принципиально важным, что причина Воскревения изложен в фильме другими словами: "в книге он отвечает им, что кроме Древней магии есть еще более древняя, которую Колдунья не знала. А у нас он объясняет, что они с Колдуньей просто по-разному понимают Древнюю магию" (на самом деле Аслан в фильме говорит, что Колдунья плохо её понимала). Госпоже Суинтон здесь мнится некий релятивизм, "всё зависит от интерпретации, от точки зрения", в действительности же как раз устраняется возможность дуалистической интерпретации - две "магии", два условно-равнозначных источника... По-настоящему "древняя магия" ("уходящая в тишину и мрак, которые были до того, как началась история Нарнии") - одна, Аслан - её автор ("Она писалась при мне", - напоминает он Колдунье в фильме), потому весь плюрализм интерпретаций делится на его интерпретацию и неправильные. Что и показал исход Битвы...
Да, так я об искуплении... Когда среди всеобщего ликования, вызванного помилованием Эдмунда одна лишь Люси замечает медленно и понуро бредущего Льва и начинает догадываться, что за жизнь и свободу брата платить придётся именно ему, хотя и вообразить пока не может, какую именно цену... если бы ей в эти минуты, а тем более позже, у Каменного стола, кто-нибудь начал объяснять, что это освобождение Эдмунда было бы неправильно называть "искуплением" и говорить о "цене", ему, боюсь, пришлось бы нарваться... нет, не на её кинжал, который Люси обещала пускать в ход только в случае крайней нужды, но уж на её взгляд - как пить дать. А это, поверьте, порой бывает гораздо больнее...
Я упомянул о "тройном прицеле" Пролога. Помимо прочего он позволяет очертить отношения между детьми, сделать их (и отношения, и самих детей) более живыми, чем в книге. Всё-таки детские образы удавались Льюису хуже всего (кто бы говорил, конечно...). Ну, и особливый респект Адамсону за Эдмунда. С.Аверинцев говорил, что единственная вскользь брошенная в Евангелии характеристика Иуды "он был вор" (Ин. 12:6) оставляет больше загадок, чем действительно объясняет его предательство. "Эдмунд бывал иногда порядочным злюкой" - характеристика из той же области. У Льюиса он вдруг начинает выглядеть этаким классическим плохишом, способным забочку варенья, корзину печенья и коробку рахат-лукума привести брата и сестёр к истеричной тётке, встретившей его самого, мягко говоря, не слишком любезно... Карикатура, весь-из-себя-отрицательный тип, с которой уж точно себя не отождествишь. "Ни фига!" - говорят создатели фильма, заставляя нас проникнуться симпатией к мальчику, пытающемуся спасти во время бомбёжки фотографию отца и во многом незаслуженно страдающему от старших брата и сестры. И Снежная Белая Королева изначально с ним - сама любезность, так что действительно трудно сориентироваться, на той ли ты стороне; и прельщает его не столько рахат-лукум, сколько перспектива стать королём (Льюис здесь мастерски обыгрывает, а Адамсон - подчёркивает, что сатана не может предложить ничего сверх того, что и так нам принадлежит по праву: Еве - "будете как боги", Христу - "все это дам Тебе"... и в итоге, разумеется, не даёт, а отбирает). А затем его взгляд постоянно натыкается против воли на Эльбрус два холма перед замком Колдуньи.. и внутренняя борьба... ну, нам это хорошо знакомо. И грубость Питера и Сьюзен, окончательно подталкивающие его к выбору, да так, что их исповедание Аслану своей вины в предательстве Эдмунда вовсе не повисает для зрителя красивой смиреннической фразой... И о приходе Аслана Эдмунд проговаривается не просто так, а пытаясь облегчить участь Тамнуса. В общем, всё как в жизни, а не в антифонах утрени Страстной пятницы... "Он, детки, не хуже, чем вы", - говорит нам вся логика сюжета. И нам остаётся признать её полную правоту. Да так, что сцену тихой беседы Аслана с Эдмундом наблюдаем уже не со стороны, а при словах Питера "моя вина" кисть правой руки непроизвольно сжимается и зачем-то перемещается в область груди... А перечитав повесть (интересно, заставил ли кого-нибудь сериал Бортко перечитать "Мастера"?) не без удивления обнаруживаем, что эта неоднозначность характера Эдмунда действительно заложена у Льюиса. Умолчанием, между строк - откуда её любезно извлекли создатели фильма.
P.S. Для сущих в Проекте. Просмотр состоялся в кинотеатре "Парк" - это практически впритык к тому самому месту, где... В общем, надо ли говорить, что билет оказался на семнадцатое место, да ещё и в восьмом ряду? ;)
Настроение, доминировавшее в Рунете перед выходом на экраны "Хроник Нарнии", можно вполне адекватно выразить коротким словом "скепсис". Многие христиане сомневались, что в экранизации за нагромождением спецэффектов удастся сохранить и донести полноту льюисовских подтекстов. Воинствующие антихристиане, напротив, опасались - куда более основательно - что их не удастся выхолостить, и "Хроники", как ранее "Страсти Христовы", станут мощным оружием в руках "мракобесов". Интрига окончательно накалилась на фоне (будем называть вещи своими именами) оглушительного провала телеверсии "Мастера и Маргариты". К тому времени из дальнего зарубежья уже пошли первые отзывы о "Хрониках" - но, как и следовало ожидать, достаточно противоречивые.
В итоге оказался посрамлённым именно христианский скепсис. И это правильно, адельфи. Скепсис вообще не шибко приличествующее христианам настроение - если вы понимаете, о чём я, и не путаете его ни с трезвым критическим подходом, ни с "христианским пессимизмом" (который, как известно, род оптимизма). Не случайно среди прочих инноваций в ткань литературного первоисточника (о некоторых из них ниже, а вообще-то практически все они созвучны замыслу Льюиса и не вызывают возражений) особенно трогательно звучат слова, водушевляющие Питера на битву: "Он (Аслан) верил в тебя". Впрочем, для некоторых моих единоверцев (в широком смысле) эта мысль непривычна и даже еретична. Увы и увы.
Удачное начало - половина успеха. И если Бортко предопределил неудачу своего сериала первыми же его фразами - фразами Автора, варварски и механически перенесенными в уста Берлиоза (блин, прежде чем браться за инсценизацию булгаковской прозы, стоило бы основательно проанализировать его собственный опыт перевода на язык театральных подмостков прозы Гоголя и Толстого), то развёрнутый пролог к "Хроникам Нарнии", выросший из короткой реплики Льюиса "их вывезли из Лондона, чтобы они не пострадали из-за воздушных налетов", несёт как минимум тройной прицел. Прежде всего, сама тема Второй мировой войны, которая в фильме отнюдь не остаётся за дверцами Шкафа, но время от времени проскальзывает и в Нарнии. Адамсону представлялось важным подчеркнуть, что дети Льюиса - не совсем уж и "книжные дети, не знавшие битв". Этим, в частности, психологически мотивируется привнесённое в фильм упорное нежелание Питера и Сьюзен ввязываться в Противоборство. Но ведь оно так созвучно и господствующему ныне настроению нейтралитета и политкорректности (а если глубже, то идеологического релятивизма)! Мостик между поколениями - по замыслу создателей или нет - прокладывается довольно чётко. Поэтому наивны попытки, в том числе и Тильды Суинтон, исполнительницы роли Белой Колдуньи, залакировать христианские мотивы и в книге, и в фильме, сведя всё к "истории про детей войны, про то, как они воспринимают мир". "Внутрення Нарния", которая будет обнажена в последней книге цикла (xtati, вспомнили, откуда в "Шреке-1" образ "луковицы"?;)) - вне времён и миров. Вечная зима - реальность сегодняшнего дня не менее, чем вчерашнего, и льюисовское "Холодно!", оброненное Люси у Каменного стола, звучит в фильме подчёркнуто символично. Между прочим, "газовая война" и сопутствующая ей тема холода (будем надеяться, что только "тема"...) - удачный фон для просмотра и понимания "Хроник". Так вот, WW2 в фильме в этом смысле тоже "фон". Не более.
Христианские аллюзии в экранизации оказались не только сохранены, но и умножены - в первую очередь, в визуальном ряде. Узнаваемо показан "скорбный путь" Аслана, связанный и остригаемый Лев выглядит именно так, как "агнец пред стригущим его", Люси, склонившаяся над ним с уже бесполезным бальзамом, подчёркивает параллель с мироносицами для особо толстокожих... У некоторых вызвало возражение, что Аслан показан слишком уж единосущным нарнийцам, соразмерным им. Но ведь он таков у Льюиса! С одной стороны, "как вам описать самого Аслана? Этого не могли бы ни ребята, ни бобры". С другой - "С нами, львами". Вот за что я больше всего люблю Аслана. Никакого чванства, никакой важности". "Потрогай меня. Понюхай. Вот мои лапы, вот хвост, вот усы. Я, как и ты, - животное", - будет втолковывать Аслан коню Игого, которому это так трудно было вместить. Творец Нарнии изначально образен и воплощён. "Аслан" (тюрск. 'лев') - смысловой перевод имени "Сын Человеческий", и это единственное его имя в этом мире. В "Племяннике чародея" поющий Голос (такой же привет из Арды, как и кольца дяди Эндрью) обретает образ Льва вместе с созданием видимого мира. Кое-кто, впрочем, вменяет в вину и это - уже самому писателю. Как ни странно (это я так, для красного словца, а вообще-то совсем не странно), те же самые люди выдвигают предъяву Толкину за чрезмерную трансцендентность Эру... Ребята, оба "инклинга" были слишком филологами, чтобы не понимать необходимости определённого сдвига в притчевом, но художественно самостоятельность мире, без которого он превращается либо в аллегорию, либо в апокриф. А ещё - слишком писателями для аллегории и слишком христианами для апокрифа. Такая вот "беда"...
Аслан - икона (образ), а не аллегория. Это встреча, это диалог, это опыт богообщения... Рассказ о чём-то большем - совсем другая история: "Он больше уже не выглядел как Лев, и все, что случилось потом, было таким великим и прекрасным, что я не могу это описать. Для нас тут конец историй, для них это было началом настоящей истории" ("Последняя битва"). В Нарнии приглушена не только трансцендентность Аслана, но и его предельный кенозис. Образ Ягнёнка - это его тайный, сокровенный Лик, в котором он встречает детей на Краю света, а затем, никем не узнанный (и даже не названный автором!), появляется в конце времён в "Последней битве". Разумеется, в строгом соответствии Откр. 5:5-6: "лев от колена Иудина" - издревле известное имя Мессии (Быт.49:9-10), "агнец, как бы закланный" - Его истинный и непостижимый вид... Впрочем, мистику и духовидцу Люси этот образ откроется уже у Каменного стола: "Когда прошло первое потрясение, Аслан, лишенный гривы, стал казаться ей еще более смелым, более прекрасным, чем раньше". Но не случайно единственными свидетелями смерти и воскресения Аслана стали только "дочери Евы", а не нарнийцы (в фильме, впрочем, появляются дриады - но они скорее вестницы от девочек, чем собственно свидетели). Да и само Искупление совершается за Эдмунда - "сына Адама"...
Так вот, об искуплении. Льюис, как известно, проявлял в этом вопросе строго апостольский и святоотеческий подход. "До того как я стал христианином, у меня было впечатление, что христиане должны прежде всего верить в некую теорию о смысле Его смерти. Согласно ей, Бог хотел наказать людей за то, что они оставили Его и стали на сторону великого мятежника, но Христос добровольно вызвался понести наказание за людей, чтобы Бог простил нас. Сейчас я должен признаться, что даже эта теория больше не кажется мне такой аморальной и глупой, как казалась прежде. Но не в этом дело. Позднее я увидел, что ни эта, ни иная подобная теория не выражают сути христианства. Центральная мысль христианской веры в том, что смерть Христа каким-то образом оправдала нас в глазах Бога и дала нам возможность начать сначала. Как это было достигнуто - вопрос другой. (...) Теории о смерти Христа - не христианство. Они лишь пытаются объяснить механизм его действия. (...) То, что вас просят принять, - не теории. (...) Нам сказано, что Христос распят за нас, что Его смерть омыла наши грехи и что, умерев, Он вырвал у смерти ее "жало". Это - формула. Это - христианство. В это надо верить. Любые теории о том, как смерть Христа сделала все это возможным, с моей точки зрения, вторичны: они лишь чертежи и диаграммы, от которых можно без ущерба отказаться, если они нам не помогают, и, даже если они помогают, их не следует путать с той сутью, которой они служат" ("Просто христианство").
В "Хрониках" автор скрупулёзно следует классической "юридической" схеме, так нелюбимой некоторыми и больше, чем она (как и любая другая теория) того заслуживает, любимой другими. Тайная магия древних времён гласит - предатель должен быть убит на Каменном Столе. Эдмунд по праву принадлежит Белой Колдунье. "Неужели ничего нельзя сделать против Тайной Магии? Может быть, можно как-нибудь подействовать на неё?" - спросит Люси в книге... и не получит ответа. Вопрос не в том, можно или нет - просто Аслан так не делает. Он, как и в реальном мире, предпочитает играть по правилам "Тайной Магии". Играть честно и до конца. На равных с Колдуньей. И лишь когда та, войдя в роль, позволит себе усомнится "Откуда мне знать, что обещание не будет нарушено?", грозный рык расставит всё по местам. Причём в фильме Колдунья от этого рыка не убегает, как в книге, а падает на колени (для тех, кто в танке - намёк на Ин. 18:6). Персонаж здесь оказался куда проницательнее своей исполнительницы, для которой кажется принципиально важным, что причина Воскревения изложен в фильме другими словами: "в книге он отвечает им, что кроме Древней магии есть еще более древняя, которую Колдунья не знала. А у нас он объясняет, что они с Колдуньей просто по-разному понимают Древнюю магию" (на самом деле Аслан в фильме говорит, что Колдунья плохо её понимала). Госпоже Суинтон здесь мнится некий релятивизм, "всё зависит от интерпретации, от точки зрения", в действительности же как раз устраняется возможность дуалистической интерпретации - две "магии", два условно-равнозначных источника... По-настоящему "древняя магия" ("уходящая в тишину и мрак, которые были до того, как началась история Нарнии") - одна, Аслан - её автор ("Она писалась при мне", - напоминает он Колдунье в фильме), потому весь плюрализм интерпретаций делится на его интерпретацию и неправильные. Что и показал исход Битвы...
Да, так я об искуплении... Когда среди всеобщего ликования, вызванного помилованием Эдмунда одна лишь Люси замечает медленно и понуро бредущего Льва и начинает догадываться, что за жизнь и свободу брата платить придётся именно ему, хотя и вообразить пока не может, какую именно цену... если бы ей в эти минуты, а тем более позже, у Каменного стола, кто-нибудь начал объяснять, что это освобождение Эдмунда было бы неправильно называть "искуплением" и говорить о "цене", ему, боюсь, пришлось бы нарваться... нет, не на её кинжал, который Люси обещала пускать в ход только в случае крайней нужды, но уж на её взгляд - как пить дать. А это, поверьте, порой бывает гораздо больнее...
Я упомянул о "тройном прицеле" Пролога. Помимо прочего он позволяет очертить отношения между детьми, сделать их (и отношения, и самих детей) более живыми, чем в книге. Всё-таки детские образы удавались Льюису хуже всего (кто бы говорил, конечно...). Ну, и особливый респект Адамсону за Эдмунда. С.Аверинцев говорил, что единственная вскользь брошенная в Евангелии характеристика Иуды "он был вор" (Ин. 12:6) оставляет больше загадок, чем действительно объясняет его предательство. "Эдмунд бывал иногда порядочным злюкой" - характеристика из той же области. У Льюиса он вдруг начинает выглядеть этаким классическим плохишом, способным за
P.S. Для сущих в Проекте. Просмотр состоялся в кинотеатре "Парк" - это практически впритык к тому самому месту, где... В общем, надо ли говорить, что билет оказался на семнадцатое место, да ещё и в восьмом ряду? ;)
Оффтоп о сериале Бортко
Re: Оффтоп о сериале Бортко
Но это из области поводов, а не причин :)...
Re: Оффтоп о сериале Бортко
no subject
no subject
Если же о батальных сценах говорить, то "Хроники" я смотрел на большом экране, а LOTR-3 - на 17" мониторе. Так что объективно сравнивать спецэффекты не могу ;)
no subject
no subject
no subject
Это ты так видишь, потому что знаешь, что искать, а для меня, например, "предательство" Эдмонда в фильме выглядит полностью как случайность, он точно также пошел за этой ведьмой как мелкая девочка, впервые оказавшись в Нарнии, пошла за Сатиром, а вся группа, посетив оную страну, ломанулась вслед за повстречавшимися бобрами (причем понять "куда", "зачем", из фильма совершенно невозможно), так что собственно на предательство поступок Эдмонта не тянет, он не может ориентироваться в чуждом ему мире, в котором идет гражданская война (в битве с обоих сторон участвуют вполне разноценные граждане Нарнии, насколько это можно судить), и получается, что вменили ребенку по каким-то своим тайным законам вину, а потом сняли, путем закулисных договоренностей, скомкано все как-то :(
Вообще, кто такой Аслан из фильма непонятно вовсе, как и вообще практически все, единственно удачно снятая линия: собственно Жертва, понятно, откуда списана, понятно на что намекают, но сама эта Жертва приносится непонятно по каким правилам за какую-то совершеннейшую случайность, причем битву, судя по фильму, чуть не выиграли без всякого Аслана (причем преимущества Аслана перед ведьмой на власть над Нарнией в фильме не раскрыто никак), так что и Воскресение его тоже как-то не вписывается в сюжет.
Словом, слабый фильм, ИМХО, очень слабый. Может, если после книги смотреть, то впечатление иное, да многие ли ее читали-то?
no subject
Грех по неведенью - уже не грех? ;-\
no subject
Кстати, раз уж ты все знаешь, что это за Дед Мороз был, который автоматы раздавал?
no subject
Насчёт предательства... ну, Beavers при Эдмунде успели достаточно рассказать об истории Нарнии, чтобы можно было расставить точки над "ё"...
no subject
Хорошие у него подарочки.)))
***eavers при Эдмунде успели достаточно рассказать об истории Нарнии***
Вернее: изложить свою версию, которая, как всякая версия стороны в гражданской войне вряд ли должна быть безоговорочно принята на веру. В любом случае, все это в фильме очень уж скомкано, все "бегом". Таково мое впечатление, во всяком случае.
Насчёт подарочков
Re: Насчёт подарочков
А что именно Вы имели ввиду?
Re: Насчёт подарочков
В обратном (зазеркальном) потоке времени получится, что ДМ собирает автоматы.
Быть может, это отстоит уже слишком далеко от авторского замысла (а может, и нет); но произведение как часть реальности по не зависящим от автора причинам может нести смыслы, неведомые автору. Достаточно вспомнить пресловутого дьяка Велосипедова :-)
ДМ
Re: ДМ
Такие уж у неё приколы :-)
А я про Дениса даже не подумал...
Так, баловство. Но прикольно...
Кстати, ты мне класную идею подсказал для финала - насчёт оружия и контрамоции. Спасибо!
Re: Насчёт подарочков
Конечно, кажется :-(
Только вот в собирании автоматов я вижу смысл, а в раздаче - нет. Не знаю уж, что в каком месте Евангелий на этот счёт говорится, но пытаться зло победить большим злом - это лукавство и в прямом, и в переносном смысле. Ну, а реки теченьем править временной - это моя служебная обязанность ;-)
Re: Конечно, кажется :-(
И насчет "управления рекой" это у Вас, полагаю, самообман такой, хотя разубеждать не буду ;))
Самообман?
Что же до отношения к фильму, то фильм, как обычно, - это повод поговорить, посоображать. Последствия любого произведения - они как раз в том, до чего договорились его читатели, а не в том, что, собственно, было написано/снято. Хорошо ли это, плохо ли, но это так. В конце концов ("это вас мигом высушит!" (с)), вполне возможна немалая дистанция между смыслами, действительно заложенными в фильм его создателями и смыслами, распознанными (а) Вами, (б) Олегом, (в…) другими зрителями, и она, быть может, не меньше дистанции до полушуточной-полугрустной-полуабсурдной "зазеркальной" интерпретации сцены с ДМ.
Re: Самообман?
И рассматривать произведение кинематографа просто как "повод поразмышлять", в отрыве от его художественных достоинств или же отсутствия таковых, я лично не согласен.
Теория воинствующей относительности ;-)
Насколько я понимаю, фраза основателя христианства "Не мир я пришёл вам принести, но меч" была произнесена с горечью: рад бы, мол, принести мир, но, при всём моём всемогуществе, плата за мир - ваша свобода, потому что ваш свободный выбор, наперёд мне известный, - меч :-( Конечно, Санта-Клаус, публично умывающий руки, меня б ещё менее устроил; но попробовать вкус настоящей борьбы можно не только завладев ещё тёплым мечом; и как раз основатель христианства явил пример подлинной борьбы, на практике показав, что не мечи вообще-то решают исход битвы (я человек далёкий от религии - для меня этот пример исторический (понимая историю как интерпретацию специалистами совокупности документальных свидетельств различного происхождения)). В книге вроде бы эта сцена подана достаточно мягко (мол, меч с луком вам на всякий случай, в целях самообороны, жись такая) - особенно если временно забыть о том, кто такой ДМ в католической традиции. Но интерпретация Клантао - это интерпретация "по-взрослому". Она как раз на том и построена, чтоб не забывать.
Есть ли, в свете вышесказанного, какой-нибудь смысл в "зазеркальной" интерпретации? Или мои слова - чистый нонсенс? (Почему Кэрроллу можно, а мне нельзя? ;-)) Чего не знаю - того не знаю :-D Посмотрим, как оно сработает в массе. Человеческое восприятие - tabula rasa.
Оружие
Но оказывается, у тебя там и о духовной брани ничего не говорится! 8-()
Re: Оружие
Re: китоврасовщина
Re: китоврасовщина
Но как знаешь.
не предательство
водки"предательства по неведенью" и его превентивного предотвращения (типа, "не я ли, Господи"). Для меня это очень лично и в каком-то смысле автобиографично...Re: не предательство
no subject
Аслан, имхо, не очень получился. Если человек не в курсе, так и не поймет - что за Лев, почему...
Рецензия написана очень классно.
no subject
То есть эти "имена" (скорее эпитеты или атрибуты) - "такого же рода", как свойства трав и влияние планет. Просто кентаврья мудрость, а не имена Откровения...
no subject
И читать мне ничего не захотелось, я как был холоден к Льюису, так и остался. "Письмами..." он испортил мое впечатление о себе, так что ничего читать не хочу больше.
no subject
no subject
А негативное отношение к ПБ объясняется просто: не люблю демонологию, имею основания, на моей памяти ничем хорошим ни для кого не заканчивалось, Библия также весьма скупо сообщает нам о бесах, не вижу оснований добиваться бОльших знаний.
Интерес к бесам, ИМХО, всегда симптом духовного нездоровья.
no subject
Это чтобы не слишком всерьёз мои слова воспринимал ;-)
**не люблю демонологию**
Нет в ПБ демонологии как таковой. Есть анализ искушений.
no subject
По-моему чересчур демонологический анализ получился. Мне как-то проще "Невидимую брань" почитать, если уж мы про анализ. Знаю прецеденты, когда людям становилось сильно хуже от чтения ПБ, именно как бывает от оккультной литературы.
P.S. Не претендую не безошибочность, разумеется.
no subject
no subject
no subject
1. Нарния прекрасна, спасибо, особенно за текст про Иуду.
2. Фильм Бортко "Мастер и Маргарита" сделал меня христианкой. Поэтому напрасно вы так.
no subject
no subject