Приятная новость: ко Дню Независимости Украины наконец-то восстановлена мемориальная доска со списком жильцов на писательском доме "Слово" со мной по соседству. Здесь в бытность Харькова столицей УССР проживал практически весь первый эшелон украинской советской литературы, при этом большинство жильцов в последний раз выводили из его подъезда уже под конвоем (Хвылевого, впрочем, вынесли вперёд ногами чуть раньше, а вообще-то жерло "фабрики-кухни" ГПУ-НКВД на Чернышевского не миновало почти никого). Больше пяти лет на серой стене этого памятника утилитарного конструктивизма (деформация осколков харьковского модерна под вихрями романтики 20-х годов) кроме вывески интернет-провайдера www.bi.com.ua не было никакой текстовой информации. Сейчас список по сравнению со старым заметно расширен, и всё равно, кажется, далеко не полный. Навскидку: Александр Варава, ставший в эмиграции Олексой Кобцем, автор восхитительных "Записок полоненого" (мемуары первой мировой ещё), отец Олександера Воронина (его книжки для детей, в том числе катехизационного содержания, изданные здесь, как и ЗП, в начале 90-х, тоже стали библиографической редкостью)... Ему вообще не везёт: в школьном учебнике текст песни "Вiд синього Дону до сивих Карпат..." помещён в раздел народного творчества (что отчасти и справедливо), а авторство составители уточнили, видимо, в самый последний мест, место ему нашлось лишь в сноске - и при этом "поменялись местами" настоящая фамилия с литературным псевдонимом!
Хотя мутации школьной программы по украинской литературе (как и по зарубежной) - отдельная тема и для расширенного формата. Одно дело просто обрезать до состояния нестояния тему "Литература украинской диаспоры", но задвинуть на задворки "Марию" У.Самчука и "Жёлтого князя" В.Барки именно к скорбному юбилею голодомора 1933 года - это явно был сознательный идеологический ход. Как и "год России в Украине". Москва его, правда, всё равно не оценила, а Черномырдин всё разъяснил чисто-конкретно и по понятиям. Шоб иллюзий не оставалось...
И мне тут ещё в очередной раз говорят, что я "придаю своей тоске значенье паники, а не скорби"! Это в связи с новым графоманским проектом... По мнению рецензента, в той картинке России ближайшего будущего "нет политологической логики. Или просто есть желание довести до абсурда и даже увести за абсурд идиотизм политики как сферы человеческой деятельности?". Что ответить? Блажен муж, иже не иде на православистские форумы и не весть, яко абсурд да-а-авно уже не абсурден...
Хотя мутации школьной программы по украинской литературе (как и по зарубежной) - отдельная тема и для расширенного формата. Одно дело просто обрезать до состояния нестояния тему "Литература украинской диаспоры", но задвинуть на задворки "Марию" У.Самчука и "Жёлтого князя" В.Барки именно к скорбному юбилею голодомора 1933 года - это явно был сознательный идеологический ход. Как и "год России в Украине". Москва его, правда, всё равно не оценила, а Черномырдин всё разъяснил чисто-конкретно и по понятиям. Шоб иллюзий не оставалось...
И мне тут ещё в очередной раз говорят, что я "придаю своей тоске значенье паники, а не скорби"! Это в связи с новым графоманским проектом... По мнению рецензента, в той картинке России ближайшего будущего "нет политологической логики. Или просто есть желание довести до абсурда и даже увести за абсурд идиотизм политики как сферы человеческой деятельности?". Что ответить? Блажен муж, иже не иде на православистские форумы и не весть, яко абсурд да-а-авно уже не абсурден...