2012-05-26

klangtao: (вервица)
Техника книги в эпоху феодализма // О.А. Добиаш-Рождественская. Культура Западного Средневековья. - М.: Наука, 1987. С. 93-114.

Аббревиатуры: Православная энциклопедия

Интересно, что в славянских рукописях, первоначально ориентировавшихся на греческую традицию и заимствовавших набор слов, сокращаемых под титлами, они на практике применялись к сигнификатам как таковым и, в отличие от греческих, крайне редко дифференцировали применение слов "отец", "мать", "сын", "человек", "спасти" как священных имён и в "профанном" употреблении - сокращалось везде, равно как и корень "глагол". Попытки их разграничить проводились скорее по общей линии дифференциации омонимов (антистих), нежели сакрализации самого принципа сокращения. Параллельно расширяется применение сокращений с выносными буквами для экономии места, особенно в полууставе, особенно к XVII веку. Современная их стабилизация в послениконовскую и особенно синодальную эпоху, строго придерживающегося "денотативного" принципа - это, собственно, искусственная прививка исходной греческой традиции. Традиционна (в смысле непрерывности и естественной укоренённости) не более, чем сокращение "iи~съ".
klangtao: (прЕдурок)
Что это за странный текст красовался на праздновании Вознесения Господня Патриаршего тезоименства Дня славянской письменности и культуры?

Нет, ну правда? )

То ли Москве Украина никак покоя не даёт, то ли просто слово "Батурин" вызывает левые, но ностальгические ассоциации...

Style Credit