2007-12-21

klangtao: (вервица)
http://rev-agafangelos.livejournal.com/5406.html
http://mikhail-zeleny.livejournal.com/27946.html

На самом деле, без разумных реформ здесь трудно что-то сделать. Римо-католики после Второго Ватиканского собора превратили бывшую утреню (давно ставшую, как и другие часы, "келейным" правилом) в "Час чтений", который может вычитываться в любое время суток, придав значение основного утреннего правила более кратким "Хвалам". И нельзя сказать, что это неудачное решение.

Очами своего сердца вижу такой вариант для приходского богослужения. Можно рассматривать его как безответственно-фэнтезийный.

После вечерни служится эдакая "неопаннихис", представляющая собой современное малое повечерие с инкорпорированными псалмическими частями утрени, которые не имеют жёсткой привязки ко времени или являются поздними вставками. То бишь после трёхпсалмия (уставные 50+69+142 или перенесённые с утрени 87 ("и в нощи пред Тобою...")+102+142) и ектении - очередная кафизма/две (как на часах Великого поста; в приходских храмах, где нет ежедневного богослужения, Псалтирь по кафизмам вычитывается на воскресных службах, как рекомендовалось Поместным собором 1917-18 г.г.) и Непорочны/Полиелей. С соответствующими седальнами, ектениями, уставными чтениями (более краткими, чем было положено в монастырях). Затем положенные на малом повечерии славословие и Символ веры, и вместо канона Богородице ("или ин егоже аще восхощеши") - библейские песни 1-3 и 4-6 ("предутренние") с тропарями всех канонов повечерия, полунощницы (Троичны) и утрени. Тоже, разумеется, чередуемые чтениями, а также разделённым на две "статии" акафистом празднуемрому святому или возвращённым в церковную практику древним кондаком (которым и оканчивалась песненная паннихис). Окончание по чину повечерия.

Утром - утреня, как правило, соединённая с Литургией (как у грэков), а потому начинаемая с "Благословенно Царство". После шестипсалмия (или оставшихся псалмов 3+37+62, более "утренних" по содержанию) - великая ектения, "Бог Господь" и оставшаяся кафизма, с малыми ектениями (и утренними молитвами, сейчас читаемыми во время шестопсалмия) после каждой статии. Степенны на глас Октоиха - и псалом 50 (подхватывающий тему Святого Духа), "Молитвами Апостолов" и пр. После него - воскресное Евангелие, которое таким образом оказывается на исторически раннем месте - перед седьмой песней канона. Затем песни 7-8-Величит-9 ("собственно утренние"). И обычное последование утренней вплоть до Великого Славословия, а после Трисвятого прокимном и чтением Апостола начинается Литургия.

Такая утреня, даже с псалмами и библейскими песнями, которые - главную и древнейшую часть, костяк службы! - сейчас сводят к минимуму или к нулю, займёт не так много времени, чтобы оказаться бременем неудоносимым. Будучи объединённой с литургией, отсечёт соблазн не приходить на неё. В то же время вечернее богослужение остаётся продолжительным и насыщенным (продолжительней и насыщенней чем сейчас с утренней - засчёт чтений, восстановленных кафизм и библейских песней).
klangtao: (Default)
...как всегда активизируется на Кураевке в преддверии "католического Рождества".

http://kuraev.ru/smf/index.php?topic=106438.0;all

На этот раз появились участники из параллельного хронопотока:
Чтец Кирилл: Григорианский календарь приняли:
Елладская, Болгарская, и Румынская Церкви, кроме того Александрийский Патриархат.
Не Приняли: Русская, Сербская, Грузинская Церкви. Иерусалимский, Константинопольский, Антиохийский Патриархаты.
А вот очередной оджыг ЖЖшных фофудьистов:
- Старославянизмы - это плохо?
- Нет. Но, когда их много (вообще заимствований), очевидно, что язык создавался недавно и, возможно, искусственно
(Разумеется, как говорят в ЧГК, некоторые слова не те в вопросе есть замены). А вот теперь без всяких замен (после того, как дошла глупость сказанного насчёт заимствований, оправдываясь): "Искусственность наблюдается в нарочитых "уходах от русского", наподобие "кiмнаты" и "наш собака Серко". Был у меня как-то в комментах смешной персонаж, утверждавший, что "лазня" и "парубок" - полонизмы (впрочем, тут уже и "рать" занесли в "южнорусский казачий жаргон, польское заимствование", спутав "рАтовать" и "ратовАть"). Но даже у него не хватило фантазии предположить, что дядьки во всех украинских сёлах сговорились в пику москалям считать "собаку" словом мужского рода, а "о" в закрытом слоге произносить как "і"...

Ну почему все мнят себя специалистами в богословии и филологии?!

Style Credit