...локализовалась среди русскоязычных неопротестантов как "синодальный перевод чисто в натуре". Но, то ли убедившись в многочисленных расхождениях между этими версиями, то ли навербовав достаточное количество адептов, чтобы пришла пора открыть им всю правду, начинают говорить откровенно.
ВОПРОС: Если существует совершенная Библия на английском языке, разве не должна существовать совершенная Библия на французском, немецком или русском языках и т.д.?
ОТВЕТ: НЕТ. Бог всегда давал Свое Слово одному народу, на одном языке, чтобы они совершали одно дело - обратить мир. Предложение, что должен быть совершенный перевод на каждом языке, ошибочное и несовместимое с Божьим образом действий.
И ( самый тыц под катом... )
А
morreth, когда писала в "Сердце меча" "Ему пытались было объяснить, в чем кроется священный смысл Библии Короля Иакова и почему английской — сакральный язык", была уверена, что пишет фантастику...
ВОПРОС: Если существует совершенная Библия на английском языке, разве не должна существовать совершенная Библия на французском, немецком или русском языках и т.д.?
ОТВЕТ: НЕТ. Бог всегда давал Свое Слово одному народу, на одном языке, чтобы они совершали одно дело - обратить мир. Предложение, что должен быть совершенный перевод на каждом языке, ошибочное и несовместимое с Божьим образом действий.
И ( самый тыц под катом... )
А
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)